quarta-feira, 3 de abril de 2013

Blow Away (George Harrison)



(George Harrison) 

Day turned black, sky ripped apart
Rained for a year 'til it dampened my heart
Cracks and leaks
The floorboards caught rot
About to go down
I'd almost forgot.

All I got to do is to love you
All I got to be is, be happy
All it's got to take is some warmth to make it
Blow Away, Blow Away, Blow Away.

Sky cleared up, day turned to bright
Closing both eyes now the head filled with light
Hard to remember what a state I was in
Instant amnesia
Yang to the Yin.

All I got to do is to love you
All I got to be is, be happy
All it's got to take is some warmth to make it
Blow Away, Blow Away, Blow Away.

Wind blew in, cloud was dispersed
Rainbows appearing, the pressures were burst
Breezes a-singing, now feeling good
The moment had passed
Like I knew that it should.

All I got to do is to love you
All I got to be is, be happy
All it's got to take is some warmth to make it
Blow Away, Blow Away, Blow Away.


TRADUÇÃO 

Se afastar 

Dia ficou escuro, o céu dilacerado
Choveu por um ano até que meu coração umedeceu
Rachaduras e vazamentos
O assoalho apodreceu
Sobre a queda
Eu quase me esqueci.

Tudo que eu tenho que fazer é te amar
Tudo que eu tenho é ser, feliz
Tudo o que tem que ter é um pouco de calor para fazer isso
Se afastar, se afastar, se afastar

O céu limpou, o dia tornou a brilhar
Fechando os olhos agora com a cabeça repleta de luz
Difícil lembrar o estado que eu estava
Amnésia instantânea
Yang ao Yin.

Tudo que eu tenho que fazer é te amar
Tudo que eu tenho é ser, feliz
Tudo o que tem que ter é um pouco de calor para fazer isso
Se afastar, se afastar, se afastar

Vento soprou, nuvem se dispersou
Arco-iris aparecendo, as pressões acabaram
Brizas cantando, se sentindo bem agora
O momento já passou
Como eu sabia que deveria passar.

Tudo que eu tenho que fazer é te amar
Tudo que eu tenho é ser, feliz
Tudo o que tem que ter é um pouco de calor para fazer isso
Se afastar, se afastar, se afastar

Nenhum comentário:

Postar um comentário